Natalia Ginzburg raconte son enfance et son adolescence : un père fantasque et une mère plaintive, des amis promis à la gloire ; Turin, l’antifascisme, les arrestations, la guerre, la déportation, l’assassinat d’un mari aimé. Tandis que les parents parlent et résument le monde en quelques jugements lapidaires, les enfants découvrent la résistance de la vie qui leur oppose les énigmes meurtrissantes de l’amour, de la guerre, de la mort. Le comique des mots contraste avec le tragique des événements. On n’avait jamais raconté avec autant de finesse et de malice le malentendu qui sépare les générations. On n’avait jamais peint avec autant d’humour et de tendresse la difficulté des rapports humains.
Traduit de l’italien par Michèle Causse.
Traduit de l’italien par Michèle Causse.